歇后语 · 谜面

做媒人的赔女儿

↓   答案揭晓   ↓
输在嘴上

📝 歇后语解析

谜面:做媒人的赔女儿
谜底:输在嘴上
歇后语是中国民间流行的一种特殊语言形式,由两部分组成:前半部分是形象的比喻(谜面),后半部分是解释说明(谜底)。平时说话时常常只说出前半部分,让听话的人猜测后半部分,所以称为「歇后语」。

🔗 相关歇后语

口袋布做大衣 ——横竖不够料
打灯笼做事 ——照办
送走客人做饭吃 ——吝啬鬼
找个姑娘当媒人 ——不成也有点希望
媒婆子的嘴 ——能说会道;天花乱坠
戏台上的媒婆 ——妖里妖气
媒婆提亲 ——净拣好听的说
稻草人救火 ——自顾不暇;自身难保;同归于尽;引火烧身;自取灭亡
穷人打官司 ——场场输

🎯 相关成语

做人做世 zuò rén zuò shì 指在社会上立身行事。
做神做鬼 zuò shén zuò guǐ 指鬼鬼祟祟;使用欺骗的手段。
蜂媒蝶使 fēng méi dié shǐ 花间飞舞的蜂蝶。比喻为男女双方居间撮合或传递书信的人。
三媒六证 sān méi liù zhèng 旧时婚姻,由父母包办,还必须有媒人介绍。表示郑重其事。
骚人墨士 sāo rén mò shì 指诗人、作家等风雅的文人。同“骚人墨客”。
前人栽树,后人乘凉 qián rén zāi shù,hòu rén chéng liáng 比喻前人为后人造福。